A Dicionarização da Brasilidade: Dicionário Bibliográfico Brasileiro – A Biblioteca Brasileira de Sacramento Blake. (1883-1902)

O Dicionário Bibliográfico Brasileiro de Augusto Victorino Alves Sacramento Blake foi uma obra que tinha como proposta reunir tudo que foi publicado nas letras brasileiras até aquele momento. Contou com informações biográficas sobre autores e suas obras e teve sete volumes publicados ao longo de 19 anos. Nesta proposta direcionaremos o olhar para os léxicos, compreendendo que podem ser considerados termômetros do pensamento histórico que lançam luz sobre a sociedade que os produziram, entendendo que um dicionário é uma obra fundamental, investida de autoridade, na qual seu usuário tende a considerá-lo como fundamento da língua e cultura nacional. Sendo assim, um dicionário pode tornar-se um instrumento de controle social, dispensando e promovendo verdades e suposições ao longo de seu trabalho.
 

                                 Image removed.           Image removed.

Para isso a trajetória da pesquisa se inicia com um mapeamento de como Sacramento Blake compreendia o exercício da escrita da história e seu compromisso com um ideal científico – qual seria ele? Através de textos publicados na Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, nos quais o autor se detém a escrever memórias de eventos históricos e personagens póstumos – majoritariamente baianos, como ele – buscamos desvelar de que maneira o autor realizava as operações metodológicas em suas análises, os caminhos narrativos escolhidos e seu rigor no trabalho com as fontes das quais dispunha. Através deste percurso pretendemos compreender como Blake desenvolveu um método crítico e qual foi seu impacto na publicação do Dicionário, bem como em sua recepção.

                                 Image removed.            Image removed.


Para compreender o impacto de um dicionário para determinada língua e sociedade contamos com o apoio de um estudo realizado por Jonathon Green. O autor, que se dedicou a estudos de dicionários de língua inglesa, nos apresenta que historicamente os dicionários nos trazem o conjunto de imagens mentais de um grupo de pessoas, em um lugar e época determinada, como bem conhecemos a partir da história dos conceitos. Um dicionário é uma obra fundamental, investida de autoridade, na qual seu usuário tende a considerá-lo como fundamento da língua e cultura nacional. Considerando que é o dicionarista quem determina o que deve ser incluído ou excluído de uma obra de informações compiladas em um material que tem por objetivo a consulta, um dicionário pode tornar-se um instrumento de controle social, como afirmou o autor, dispensando e promovendo verdades e suposições ao longo de seu trabalho. (Idem, p. 16-17)

                                    Image removed.            Image removed.

O problema que norteia esta investigação incide em considerar que dicionários carregam consigo preconceitos de uma tradição recebida e transmitida, já que ele pode ser compreendido como afirmação literal e definitiva dos valores morais e ideológicos da sociedade em que foi produzido e é usado. Sendo assim, quais são as interferências mais marcantes de Sacramento Blake? Como uma obra que têm por objetivo a transmissão para a posteridade, como são os léxicos, nos preocuparemos aqui em entender o que este texto significou para esta época, quais são os sintomas sociais e culturais que o Dicionário carrega consigo na definição da brasilidade e qual seu impacto na posteridade.